Buchstabe I 2017-07-20T16:26:46+00:00

Buchstabe I – Bairisches WörterbuchBairisches Wörterbuch Buchstabe I

BegriffAusspracheBeschreibung
i [i:]ich
Ibidum, das [ibidumm](Scherz-) Arznei (...geh in d Apothekn und hol für a Fünferl a Ibidum!)
Idee: a Idee[àide:]ein bisschen, ein wenig, etwas (...kannst a Idee lauter reden? ...die Hosen is a Idee z'lang!)
ihra (Pron.)[irà]ihr (Gen. und Dat. von sie) Weiterlesen...
ijamal [måi]ab und zu, bisweilen, manchmal
Imp, der [immbb]Biene, Bienenvolk (...s'Fruahjahr kimmt, da Imp fliagt scho!)
Impenhäusel, das[immbbmhaisl]Bienenhaus, Bienenkorb
Impsumper, das[immbbsumbà]Strohgeflochtener Bienenkorb
indem (Adv.)[inde:m]unterdessen, währenddessen
indem dass (Konjunktion)während, weil, in Anbetracht der Tatsache, nachdem (...indem dass ich der Wachtmeister Graudl bin, verhafte ich Ihnen auf der Stelle!)
Infaulenza, die [infaulennza]Influenza, Grippe
Ingeräusch, das[ing-graisch]Eingeweide
Inglstod
Inglstadt
[inglschdå:d]Ingolstadt, kreisfreie Stadt an der Donau
innenwerden[innàweàn]1. bemerken, wahrnehmen 2. erfahren, Kenntnis erhalten (...bist innaworn, wia da neie Kollege hoaßt?) 3. begreifen, sich einer Sache bewusst werden, verstehen (...sie is's vui spät innaworn, dass s' eahm wehdo hod!)
invalid (Adj.)[imfàli:d]arbeits-, dienst-, erwerbsunfähig infolge einer Kriegsverwundung, eines Unfalls oder einer Krankheit
Invalid, der [imfàli:d]Arbeits-, Dienst-, Erwerbsunfähiger (siehe invalid)
Irda [dà / irdà]Dienstag
irr: irr sei[irr]sich irren, täuschen (...da bist ganz irr, i hoaß ned Sepp!)
irren [irrn]im Weg umgehen, stören (...fahr dei Auto weg, da irrt's!)
irrgehen [irrge:]1. sich irren, täuschen (...wenn i ned irrgeh, is dös a Walzer.) 2. sich verirren, verlaufen (...wennst di an d'Landkartn hoitst, konnst ned irrgeh!)
Irta [dà / irdà]Dienstag
Irxen, die [xn / irxn]Achsel, Achselhöhle, Schulter (...i hab an Oaß unter da Irxn.)
Irxenschmalz, das[xnschmåiz / irxnschmåiz]Kraft, Muskelkraft in Armen und Schultern
is (3. Person Sg. von sein)[i:s]ist (er is, sie is, es is)
Isar-Preußen, die (Pl.)[i:sarbraissn]Bewohner Münchens (...in München bei de Isarpreissn, wo's alle hochdeitsch reden - bei de Isar-Preissn)
it [idd](regional Oberbayern/Schwaben) nicht (...i hab koa Geld it für so an Schmarrn!)